- afilar
- v.1 to sharpen.piedra de afilar whetstone, grindstone2 to train.* * *afilar► verbo transitivo1 to sharpen► verbo pronominal afilarse1 to grow sharp* * *1. VT1) [+ herramienta] (=hacer más cortante) to sharpen, put an edge on; (=sacar punta) to put a point on; [+ cuchillo] to whet, grind; [+ navaja] to strop2) Cono Sur (=flirtear) to flatter, court; Chile *** (=joder) to fuck ***, screw ***2.See:* * *verbo transitivo <navaja/cuchillo> to sharpen, hone* * *= sharpen.Ex. Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.----* piedra de afilar = sharpening stone.* * *verbo transitivo <navaja/cuchillo> to sharpen, hone* * *= sharpen.
Ex: Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.
* piedra de afilar = sharpening stone.* * *afilar [A1 ]vt1 ‹navaja/cuchillo› to sharpen, hone2 (RPl fam ant) (cortejar) to court (dated)* * *
afilar (conjugate afilar) verbo transitivo ‹navaja/cuchillo› to sharpen, hone
afilar verbo transitivo to sharpen
'afilar' also found in these entries:
Spanish:
muela
English:
grind
- hone
- sharpen
- taper
* * *afilar♦ vt[cuchillo, punta, lápiz] to sharpen;la envidia le afiló aún más la lengua envy gave her an even sharper tongue♦ vi1. RP [flirtear] to flirt2. Chile Vulg [copular] to screw, to fuck♦ See also the pronominal verb afilarse* * *afilarv/t1 sharpen2 L.Am. fam (halagar) flatter, butter up fam3 S.Am (seducir) seduce* * *afilar vt: to sharpen* * *afilar vb to sharpen
Spanish-English dictionary. 2013.